Италия в културата на българското възраждане – Бойка Илиева

Италия в културата на българското възраждане

Целта на настоящото изследване е да допълни картината на преводната възрожденска литература, като осветли непроучения досега проблем за рецепцията на италианската литература и култура. В хода на изследването ще се търси отговор на следните въпроси: какви са целите, които преследва субектът на рецепцията (респективно преводачът) с превода на дадена творба; по какъв начин достига той до чуждия текст; каква е степента на интервенцията му в превеждания текст; съхранена ли е идентичността на чуждата творба; доколко преводачът познава автора на оригинала и неговото творчество; каква комуникативна връзка се създава между субекта на рецепцията и реципиента.

Поради обективни причини, затрудняващи откриването на старопечатните текстове-посредници, засега е невъзможно да се анализира тяхното влияние върху българския превод. Това възпрепятства и проследяването на промените, които претърпява оригиналният текст в движението си към българската приемна среда. Въз основа на сравнения с италианския текст, се прави опит да се констатира степента на близост между него и българския превод.

Автор: Бойка Илиева Категория: Висше образование; Специализирана литература; Езикознание и литературознание
Издател: Югозападен университет "Неофит Рилски"
Дата на издаване: 2012 г. Брой страници: 244
Език: Български Тегло: 0.380 кг.
Баркод: 9789546807977 ISBN: 9789546807977